Traduzioni Legali Roma effettua un servizio di traduzione certificata in giornata (dalla mattina al pomeriggio) per i certificati Covid-19 da esibire alla frontiera dei paesi che richiedono la negatività del test biomolecolare al SARS-CoV-2, che di solito ha una validità limitata di qualche giorno. Possiamo offrire la traduzione certificata per la negatività (la c.d. patente Leggi tutto...
Traduzione certificato Covid-19 per la frontiera››
Tag:
Russo
Traduzione documenti bancari per richiedere il mutuo all’estero
Vivete all’estero e avete necessità di tradurre la vostra situazione patrimoniale ed economica per richiedere il mutuo ad una banca straniera? Ecco che Traduzioni Legali Roma è in grado di fornire il servizio di traduzione giurata e/o certificata della documentazione per richiedere un mutuo ad una banca che si trova all’estero. La nostra agenzia infatti Leggi tutto...
Traduzione documenti bancari per richiedere il mutuo all’estero››
Legalizzazione documenti per la Russia
La nostra agenzia di traduzioni offre servizi per la legalizzazione dei documenti per la Russia. Ma è necessario passare dal consolato per legalizzare i documenti per la Russia? La Federazione Russa ha aderito alla convenzione dell’Aja e pertanto non è necessario passare dal consolato russo per procedere con la legalizzazione. Per dare valore legale ai Leggi tutto...
Legalizzazione documenti per la Russia››
Traduzioni in Russo a Roma: tecniche e commerciali
Traduzioni legali Roma offre il servizio di traduzione dall’italiano al Russo e viceversa. Non forniamo solo il servizio di traduzione legale ma anche tecniche e commerciali per la combinazione linguistica russo – italiano e viceversa. Le traduzioni sono svolte da professionisti madrelingua verso il Russo e verso l’Italiano, con laurea in lingue ed esperienza minima Leggi tutto...
Traduzioni in Russo a Roma: tecniche e commerciali››
Cittadinanza russa per il bambino: giurata o certificata?
D: Io e mio marito vorremmo far acquisire la cittadinanza russa a mio figlio nato nel 2016 a Roma (che ha già quindi la cittadinanza italiana). Abbiamo letto in rete che può bastare la traduzione certificata. E’ corretto? Oppure è meglio fare una traduzione giurata? R: Secondo le nuove disposizioni del Consolato russo in Italia Leggi tutto...
Cittadinanza russa per il bambino: giurata o certificata?››