Dovete recarvi in Nuova Zelanda e vi hanno chiesto una traduzione con apostille in lingua inglese? Ecco che Traduzioni Legali Roma può fare al caso vostro proponendo una traduzione giurata presso il tribunale con la doppia apostille. Per maggiori informazioni è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail...
Traduzioni con apostille in Inglese per Nuova Zelanda?››
Tag:
Inglese
Tradurre le buste paga in inglese per il visto?
Dovete andare in UK e per fare un visto vi hanno chiesto la traduzione in inglese delle Buste paga. E’ una procedura che traduzioni Legali Roma fa molto spesso per procedere alla traduzione certificata. Per richiedere la traduzione in inglese del visto è necessario avere la documentazione a portata di mano da inviare anche tramite Leggi tutto...
Tradurre le buste paga in inglese per il visto?››
Traduzione diploma di terza media in inglese?
Dovete tradurre un diploma di terza media in inglese? Ecco che traduzioni legali può fare al caso vostro. Possiamo effettuare sia traduzioni certificate che giurate in lingua inglese. Per maggiori informazioni è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail....
Traduzione diploma di terza media in inglese?››
Dovete tradurre un certificato di nascita USA (Americano) per la cittadinanza italiana?
Se dovete tradurre un certificato di nascita USA, ovvero americano, dall’inglese all’italiano per avere la traduzione giurata e asseverata per la cittadinanza italiana, ecco che Traduzioni Legali Roma può fare al caso vostro. Possiamo procedere alla traduzione di un certificato di nascita presso il tribunale di Roma da parte di un traduttore iscritto all’albo dei Leggi tutto...
Dovete tradurre un certificato di nascita USA (Americano) per la cittadinanza italiana?››
Legalizzare un documento per l’Arabia Saudita?
Dovete legalizzare un contratto per l’Arabia Saudita? Ecco che traduzioni Legali Roma può fare al caso vostro. Possiamo recarci al Consolato di Roma al fine di presentare la documentazione necessaria da legalizzare. I documenti possono essere i più svariati: da una traduzione giurata e legalizzata in procura, a un contratto direttamente già in inglese e Leggi tutto...
Legalizzare un documento per l’Arabia Saudita?››