Come legalizzare i documenti per il Canada? Questo paese non aderisce alla Convenzione dell’Aja per cui è necessario procedere con il sistema di legalizzazione classico che prevede la legalizzazione della firma del funzionario che ha firmato il documento, traduzione giurata, legalizzazione della firma del Cancelliere e consegna della documentazione presso il Consolato Canadese per concludere tutta l’operazione.
Traduzioni Legali Roma è un’agenzia specializzata nella legalizzazione della documentazione per il Canada. Ci occupiamo di legalizzazione di documenti per il Canada in lingua inglese e francese di varie tipologie come certificati anagrafici (nascita, morte, matrimonio, divorzio, residenza, ecc..), atti giudiziari, diplomi e pagelle, estratti conto bancari, cedolini dello stipendio, 730, unico, certificato di vaccinazione, cartelle esattoriali, passaporti, carte di identità, ecc..
Possiamo procedere anche alla semplice traduzione certificata in inglese per i documenti destinati ad alcuni enti canadesi.
Per richiedere prezzi e preventivi per la legalizzazione per il Canada è possibile contattarci nei seguenti modi:
- telefonicamente
- via e-mail
- compilando il seguente form:
Altre lingue: inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo, ucraino, romeno, portoghese